悪口、人に悪態をつく表現、たとえば「バカ」とか「くそったれ」のような言い方は、英語にも無数にあります。自分で使うことはないにしても、見聞きする場面はあるでしょうから、ある程度の表現は知っておくべきでしょう。 ここがポイント idiot / foolish / stupid / moron は「ばか」の四天王 中国人の多くが「馬鹿野郎」という日本語を知っている理由=中国報道 8月30日(月)15時12分 サーチナ 中国では連日のように抗日ドラマが放送されている。敵役として登場する旧日本兵といえば、「鼻の下にヒゲを生やした粗暴な性格」といった人物像で描かれるのがお決まりのパまとめチェッカー Pickup 瀬戸大也の妻「日本で『中国人だから~』とよく言われる。 それって中国馬鹿にしてますよね? 」 元AKBラーメン店主に出禁にされたラーメン評論家の釈明文が結構ヤバいと話題に 1GAMEてつの妖回胴中記 #179 ニュース 立憲民主
中国人が見た ここが変だよ日本人 孫向文 本 通販 Amazon